domingo, 20 de abril de 2008

Poemas de Wislawa Szymborska: Instante

UNA DEL MONTÓN



Soy la que soy.

Casualidad inconcebible

como todas las casualidades.


Otros antepasados

podrían haber sido los míos

y yo habría abandonado

otro nido,

o me habría arrastrado cubierta de escamas

de debajo de algún árbol.


En el vestuario de la naturaleza

hay muchos trajes.

Traje de araña, de gaviota, de ratón de monte.

Cada uno, como hecho a medida,

se lleva dócilmente

hasta que se hace tiras.


Yo tampoco he elegido,

pero no me quejo.

Pude haber sido alguien

mucho menos individuo.

Parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,

partícula del paisaje sacudida por el viento.


Alguien mucho menos feliz,

criado para un abrigo de pieles

o para una mesa navideña,

algo que se mueve bajo el cristal de un microscopio.


Árbol clavado en la tierra,

al que aproxima un incendio.


Hierba arrollada

por el correr de incomprensibles sucesos.


Un tipo de mala estrella

que para otros brilla.


¿Y si despertara miedo en la gente,

o sólo asco,

o sólo compasión?


¿Y si hubiera nacido

no en la tribu debida

y se cerraran ante mí los caminos?


El destino, hasta ahora,

ha sido benévolo conmigo.


Pudo no haberme sido dado

recordar buenos momentos.


Se me pudo haber privado

de la tendencia a comparar.


Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,

lo que habría significado

ser alguien completamente diferente.

(G.B.)


Wisława Szymborska

En Instante.

Ediciones Igitur.

Traducción de Gerardo Beltrán y Abel A. Murcia Soriano.

Poemas de Wislawa Szymborska: Dos puntos

MAÑANA – SIN NOSOTROS




Se esperaba una mañana fría y con niebla.

Por el oeste

Se avecinan nubes de lluvia.

La visibilidad será escasa.

Condiciones adversas para la circulación.


Según avance la jornada, la gradual

influencia de una cuña anticiclónica por el norte

hará posibles algunos claros.

A pesar de ello, ráfagas fuertes y racheadas de viento

Pueden ir acompañadas de tormentas.


Por la noche,

cielos despejados en casi todo el país,

sólo en la parte sureste

podrían darse algunas precipitaciones.


Las temperaturas bajarán considerablemente,

pero aumentará la presión atmosférica.


El día siguiente

se anuncia soleado,

si bien a los que siguen viviendo

todavía les será de utilidad el paraguas.

(A.M.)

__________________


EL VIEJO CATEDRÁTICO



Le pregunté sobre aquellos tiempos

en que éramos tan jóvenes,

ingenuos, entusiastas, tontos, inexpertos.


Algo de eso ha quedado, excepto la juventud

-respondió.


Le pregunté si todavía sabe a ciencia cierta

lo que es bueno y lo que es malo para el hombre.


La más mortífera ilusión posible

-respondió.


Le pregunté por el futuro,

si lo sigue viendo claro.


He leído demasiados libros de historia

-respondió.


Le pregunté por la fotografía,

esa en el amrco, sobre el escritorio.


Fueron, pasaron. Mi hermano, mi primo, mi cuñada,

mi esposa, mi hijita sobre las rodillas de mi esposa,

el gato en los brazos de mi hijita,

y un cerezo en flor, y sobre el cerezo

un pájaro volador no indentificado

-respondió.


Le pregunté si es a veces feliz.


Trabajo

-respondió.


Le pregunté por los amigos, si todavía tiene.


Algunos de mis antiguos ayudantes,

que también tienen antiguos ayudantes,

la señora Luzmila, que gobierna mi casa,

alguien muy cercano, pero en el extranjero,

dos señoras de la biblioteca, las dos sonrientes,

el pequeño Gregorio de enfrente y Marco Aurelio

-respondió.


Le pregunté por la salud y por su estado de ánimo.


Me prohíben el café, el vodka, los cigarros,

cargar recuerdos y objetos pesados.

Tengo que fingir que no lo oigo

-respondió.


Le pregunté por el jardín y el banco en el jardín.


Cuando la noche es serena observo el cielo.

No deja de asombrarme cuántos puntos de vista hay ahí

-respondió.


(G. B.)

Wisława Szymborska

En Dos puntos.

Ediciones Igitur.

Traducción de Gerardo Beltrán y Abel A. Murcia Soriano.

domingo, 13 de abril de 2008

Poemas de Ángel González

OTOÑO SE ACERCA




El otoño se acerca con muy poco ruido:

apagadas cigarras, unos grillos apenas,

defienden el reducto

de un verano obstinado en perpetuarse,

cuya suntuosa cola aún brilla hacia el oeste.

Se diría que aquí no pasa nada,

pero un silencio súbito ilumina el prodigio:

ha pasado

un ángel

que se llamaba luz o fuego, o vida.

Y lo perdimos para siempre.

___________


CASI INVIERNO




Alamedas desnudas,

mi amor se vino al suelo.

Verdes vuelos, velados

por el leve amarillo

de la melancolía,

grandes hojas de luz,

días caídos

de un otoño abatido por el viento.

¿Y me preguntas hoy por qué estoy triste?

De los álamos vengo.

___________


ESTOS POEMAS




Estos poemas los desencadenaste tú,

como se desencadena el viento,

sin saber hacia dónde ni por qué.

Son dones del azar o del destino,

que a veces

la soledad arremolina o barre;

nada más que palabras que se encuentran,

que se atraen y se juntan

irremediablemente,

y hacen un ruido melodioso o triste,

lo mismo que dos cuerpos que se aman.

__________

PRONÓSTICO




Mañana

las temperaturas más altas

apenas llegarán a los quince

años que cumplirás un día de éstos.

Tiempo inseguro, dicen los pronósticos,

con toda la razón del mundo en marzo.

Tristemente nublados al Oeste,

los vientos soplarán del Sur, aviesos,

malas noticias a la policía.

Probable es que su aliento te levante

el ruedo de la falda,

y ya veremos.




Ángel González,

En Otoños y otras luces

Tusquets.