pétalos cegadores que nublan la vista
Ella se pega a mí
como una risa
sofocada.
En un jardín de nieve
sembramos
flores sin nombre.
El secreto de la nieve
se lee
en los espejos de piedra
permanece extraña y familiar
Pequeños insectos
granos de arena,
flores deshojadas,
todo
salvo la nieve.
Las puertas de la nieve
se abre
al paso de las aves rapaces.
La nieve
está cosida
con hilo blanco.
Michel Thion
En Nieve
Traducción de Verónica Aranda.
Huerga & Fierro.
Colección La rama dorada. Poesía.
Ella se pega a mí
como una risa
sofocada.
En un jardín de nieve
sembramos
flores sin nombre.
El secreto de la nieve
se lee
en los espejos de piedra
permanece extraña y familiar
Pequeños insectos
granos de arena,
flores deshojadas,
todo
salvo la nieve.
Las puertas de la nieve
se abre
al paso de las aves rapaces.
La nieve
está cosida
con hilo blanco.
Michel Thion
En Nieve
Traducción de Verónica Aranda.
Huerga & Fierro.
Colección La rama dorada. Poesía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario