La baba de la rana cubra el estanque con el mismo espumar verde,
Y los muchachos miren a las chicas con la misma fatuidad del año pasado
No me aburro nunca, por familiar que sea la escena.
Cuando de abajo del granero la gata trae una cría de gemelos
—Dos amarillo y negro, y uno mezcla de ambos—,
Aunque todo haya acontecido antes, no siento amargura:
Gozo la primavera, como si nunca hubiera habido primavera.
Theodore Roethke
En Poemas
Huerga y Fierro Editores.
Traducción de Alberto Girri
No hay comentarios:
Publicar un comentario