miércoles, 9 de julio de 2014

Tonino Albalatto: Y ya noche adentro de la noche



Y ya -de noche adentro de la noche-
yacer sobre el paisaje lujurioso
de tu cuerpo salvaje, inagotable,
y lamer largamente -con lengua
de Jagger- el origen del mundo
el Satisfaction de tu suspirar.

Y una vez consumada la canción,
dejarte dormir mientras encamino
mis pasos hacia el cuarto de baño
donde esperan tus bragas, las que tú
dejaste allí;
                  y olerlas otra vez,
olerlas con placer
                   rindiendo honores a Onán...
                   ¡Eso sí que es poesía!


Tonino Albalatto
en Con todo el barro de la vida.
Traducción de Ángel Paniagua.
Raspabook

No hay comentarios: